|
Navigation | ||
[E-mail]
Article publié le 4 juin 2023. oOo Con mucho gusto os invito a la presentación on line de mi libro Los poemas están abiertos, que tendrá lugar el jueves día 8 de junio de 2023 a las 19.30 horas de España e Italia y 14.30 de Brasil, y que convocan la Academia Espírito-santense de Letras, el Barcelona Festival of Song y la Colección de Poesía El Bardo. Es para mí una presentación entre amigos. La Academia Espírito-santense de Letras, de Vitória, Brasil, de la que soy académico correspondiente en España desde septiembre de 2001, celebró su centenario en 2021, y su Presidenta, Ester Abreu Vieira de Oliveira, ha dedicado atención con traducciones y análisis críticos a mi poesía desde hace muchos años, de la que han resultado numerosos trabajos y el libro A arte poética de Santiago Montobbio (Análise e Traduçao), que vino a presentar en Barcelona. Hay también una fecunda colaboración con el Barcelona Festival of Song, y su Directora, la soprano y musicóloga colombiana Patricia Caicedo. He sido poeta comisionado del Festival en su XIV edición, en 2018, en el que musicaron poemas míos el compositor brasileño Edmundo Villani-Côrtes y la compositora cubana Mariela Rodríguez, que se estrenaron en el marco de su concierto inaugural en la sede de SGAE Catalunya, y en el marco de esa edición del Festival se presentó también mi libro Poesíaen Roma en la Residència d’Investigadors del CSIC en Barcelona, y en su XV edición, en 2019, se estrenaron en esta misma institución las Canciones de café que había compuesto el compositor cubanoestadounidense José Manuel Lezcano. Este nuevo libro es el onceavo título que publico en la histórica Colección de Poesía El Bardo. La filóloga y traductora Carmelita Ferreri conoce muy bien mi poesía desde hace muchos años, y la ha presentado en varias ocasiones, como en octubre de 2017 en la Real Academia de España en Roma dentro de la programación del Festival Remover Roma con Santiago, y en marzo de 2019 presentó mi libro Poesía en Roma en Casa delle Letterature, en Roma, junto a la directora y fundadora de la misma, Maria Ida Gaeta, y el Agregado cultural de la Embajada de España en Italia, Ion de la Riva. Ha traducido el último ensayo que Giuseppe Bellini dedicó a mi poesía, y también ésta. Es autora de la traducción al italiano de un poema inédito que se ha publicado en el número de Ottobre-Dicembre de 2022 en NuovaAntologia, una de las revistas más antiguas de Europa, que se publica en Florencia. En este poema se encuentra el título de este libro, Los poemas están abiertos. Con Francisco Javier Sancho Más ha sido también fecunda mi colaboración, a través de la revista Carátula y otros medios. Hemos dialogado y ha comentado y presentado mi poesía en diversas ocasiones. La ilustración del cartel emplea el grabado “Mans” de la pintora y escultora Sofia Isus, con quien hemos colaborado también de manera fecunda. Es una verdadera alegría para mí por todo ello esta presentación a la que me agrada invitaros, y espero que sea de vuestro interés.
|
Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs | [Contact e-mail] |