Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Forum] [Contact e-mail]
  
Georg Trakl y Paul Celan frente a frente
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 23 juillet 2006.

oOo

Lo que no deciden las catrastrofes historicas en la tragedia de dos grandes poetas del sigloXX.

No la mera causalidad historiografica, sino algo más hondo se decide en el mundo de hoy con alcanse planetario.

El suicidio de Georg Trakl sucede en pleno campo de batalla por sobredosis de morfina en medio de gemidos de moribundos que se desangran antes de morir : es el fin de los que llamamos eufemísticamente " primer guerra mundial". Alemania mutilada, devastada, entraba en un cono de sombras que abonaría el terreno para el segundo episodio que también llevaría a un poeta al suicidio la segunda guerra mundial. "La tenaza" sobre Alemania estaba configurada y cartografiada por las potencias liberales que lideraban el planeta : arriba el avance sin pausas de Rusia y la sombra del comunismo estalinista y abajo la prepotencia aún colonialista del Reino Unidos y sus aliados.

El "estado de cosas" en terminología de Wenders lo describe Bergman en "El huevo de la serpiente":anarquía, depresión, hambre, crisis de todo sistema representativo ( La Republica de Weimar que hoy abarca la representatividad de los organismos y tratados internacionales) impotencia, frustración, disgregación social. La aparición de Hitler es aplaudida por todos los enemigos del comunismo internacional : desde Churchill a Pío XII ( Concordato). Ver su incursión en España.

Si Trakl había visto el declinar de toda morada - si había hecho suya la frase de Rimbaud " aún no estamos en el mundo"- y se había descidido por el suicidio antes que por la locura- Paul Celan se inviste de todas las culpas frente a su pueblo : (¿haber sobrevivido tal vez ? mientras su familia moría en Dachau ?.

Lo que aquí se dice es que un acontecimiento se enlaza con otro más allá de las causalidades históricas y Celan no encuentra - como no encuentra Trakl - y a pesar del mesianismo judío una palabra de salvación : la que escribe en el libro de Heidegger en "Todnauber" : perdón : ¿ante que "altar" puede pedirse y en nombre de que "sujeto" perdón a que "tú" ? No va a encontrar aquí tampoco ni un aura salutífera que le permitirá la espera infinita de una palabra nunca pronunciada. El maestro de Frisburg lo advierte.

Tampoco Trakl la había encontrado cuado hablaba del alma viajera, del alma sin morada : la tierra tenía un visitante ilustre que hoy proyecta unanimente su sombra sobre el planeta : el "más inhóspito de los huéspedes" : ( Nietzsche) es decir : el nihilismo que todo lo convierte en cenizas.

Un suicidio más, una provocación al Occidente actual : el "harakiri" de Mishima en un mundo aparentemente "administrado" racionalmente y que hoy moviliza todos poderes por el dominio absoluto de lo ente desde el manejo de la información y la creación de inteligencia artificial a la posibilidad de colonizar otros planetas frente a la destrucción de éste.

El planeta como "stock" de reservas se agota y la presencia se esfuma en la memoria virtual o simulacro de presente informatizado. La posibilidad de una guerra total ( la primera según Virilio) está a la mano. Más nada decidirá tampoco con respecto a aquello que buscan desesperados los poetas : una aurora, la aurora primigenia en donde nada tiene ya un telos, una finalidad, ni ninguna ética un "arjhe" ( un arquetipo) pues quizá al mortal solo le quede aquello de repetir con Rilke - o con Eckardt- "la roza florece sin porqué". Una estrella que marque otra vez una madrugada. Pero para ello necesitamos no dormir y “ver’ allí donde crece “el peligro’ porque solo “allí crece también la salvación’.

Oscar Portela. Corrientes 20 de julio

oOo

GRODEK

de Geoge Trakl

Por la tarde resuenan en los bosques otoñales

las mortíferas armas, y en las llanuras áureas

y en los lagos azules rueda el sol más oscuro.

La noche abraza a los guerreros moribundos,

irrumpe el lamento salvaje de sus bocas quebradas.

Pero silenciosas en la pradera,

rojas nubes que un dios airado habita

convocan la sangre derramada, la frialdad lunar ;

y todos los caminos desembocan en negra podredumbre.

Bajo el dorado ramaje de la noche y las estrellas

vaga la sombra de la hermana por el bosque silencioso

saludando las almas de los héroes,

las cabezas sangrantes.

Y en el cañaveral suenan las oscuras flautas del otoño.

Oh, qué soberbio duelo, con altares de bronce ;

un terrible dolor nutre hoy la ardiente llama del espíritu,

por los nietos que no han nacido aún.

Versión de Helmut Pfeiffer

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Ajouter un document

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2024 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - pcintas@ral-m.com - 06 62 37 88 76

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -

- Hébergement: infomaniak.ch -