Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Forum] [Contact e-mail]
ESPACES D'AUTEURS
Ces auteurs ont bien
voulu animer des
espaces plus proches de
leurs préoccupations
que le sommaire de la
RAL,M toujours un peu
généraliste.
La ladilla y la centolla
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 17 juillet 2016.

oOo

Dos amigos separados por la fuerza se reencuentran, ya crecidos, merced a su atracción amorosa por las putas, en la calle Trinas, en Burgos, entre El Baúl de la Piquer y El Patillas, dos bares de copas y músicas.
 Hoy mismo, se han relacionado con una de la calle La Calera. Esta tiene un porte entre rumana y burgalesa de pueblo. Saben que es camarera en un bar de la calle San Pedro y San Felices y se adivina en susojos meridianos "Los días de sus polvos", que guiaron su juventud hasta su mayoría de edad, aquí en Burgos, en el bosque más espeso de Fuentes Blancas, donde la senda de los elefantes, el jardín del puto amor, sigue rodando y reverdeciendo hasta el tiempo de los últimos condones, germen de historias que dan mucho de sí, como esa que cantaban los dos amigos en los Huertos de don Ponce, huertos para jubilados, que cantaban al hacer surcos o plantar, copla como : "En los Huertos de don Ponce se celebra una función : es la del viejo mete y saca del romancero tradicional del joder o mamarla con fruición".

- Tengo oro, tengo plata, ledice uno de ellos ala trabajadora del sexo ; prosiguiendo : Clavo punto de alfiler, que en el Baúl me han dicho que buen coño tieusté.
 Respondiendo ella :

- Sí que le tengo, y si te le tengo que dar, no será por menos de sesenta euros la media hora.
 El otro amigo un poquito distraído, y yo con él, quedamos asombrados y con la boca abierta, cuando le oímosdecir al ligón, para concluir el trato :

- Yo te doy un Euro, que la hija de una charcutera por un euro me lo da, y si me empeño mucho, por na.

- Pues por un euro, le contesta la amorosa mujer, no te dejo dar más que unachupá. Que cualquier príncipe o machote me la da por mucho más ; pero, ahora, como estoy en gracia contigo, ysi te quieres correr, ven para que veas cómo tengo la pocha, cual una rosa terminada de nacer.
 Sefueron los dos a unrincón, no recuerdo de qué bar, con sabor bien antiguo, y allí, como si untase el pan, le pasó la lengua una vez dos veces, no más, como el mar, un río, suave y blandamente, diciéndole él,al terminar la lamida :

-Tienes la pocha bien resalá, gastada por el uso y por el roce continuo, pero no muy bien cuidada, pues me pica la lengua, como si una avispa tuviera en la boca.
 A esto respondió ella :

- Lamiente, que lames, ten la lengua bien guardada y límpiatela con alcohol dequemar ; que, por un euro, te he regalado una ladilla, aunque sé que tú hubieras preferido una centolla.
 Nosotros dos le reímos la gracia. El, no.

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2019 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - 12, rue du docteur Sérié - 09270 Mazères - France

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -